Publicidad

## Introducción

El texto de Monica Lavin, escrito el 10 de agosto de 2024, relata su experiencia como escritora en una residencia artística en The Hermitage, Florida, junto a su traductora D.P. Snyder. El texto explora la importancia de la traducción como un proceso creativo y la relación estrecha que se establece entre el autor y el traductor.

## Resumen con viñetas

* Monica Lavin conoció a su traductora D.P. Snyder después de que esta leyera sus cuentos de "Manual para enamorarse".
* Lavin ha trabajado con otras traductoras como Pat Dubrava y Catherine Mayo.
* Durante la residencia en The Hermitage, Lavin y Snyder comparten la traducción y la escritura, intercambiando ideas y experiencias.
* La traducción se convierte en un proceso de colaboración donde se busca mantener el sentido y el estilo del autor, pero también la naturalidad del idioma.
* Lavin destaca la importancia de la traducción como un proceso creativo que permite al autor y al traductor explorar las posibilidades del lenguaje y la cultura.

## Palabras clave

* Traducción
* Escritura
* Residencia artística
* Lenguaje
* Cultura

 Este análisis con resumen se realiza con IA (🤖) y puede tener imprecisiones. leer el texto original 📑

Publicidad

El dato más relevante es la detección de expertos de Ucrania capacitando a los cárteles mexicanos en el uso de drones sin radiodifusión, lo que representa un salto cualitativo en la guerra contra el narcotráfico.

El Cártel de Sinaloa habría intervenido en las elecciones de 2021 para favorecer a Rubén Rocha de Morena.

La autora critica la falta de exigencia de estándares de calidad a los empresarios mexicanos beneficiados por la sustitución de importaciones chinas.